لا توجد نتائج مطابقة لـ "فِيزيَاء الأَرض"

ترجم إسباني عربي فِيزيَاء الأَرض

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Apoyo a la proclamación del año 2007 como Año Geofísico y Heliofísico Internacional
    دعم إعلان سنة 2007 سنة دولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية
  • Apoyo a la proclamación del año 2007 como Año Geofísico y Heliofísico Internacional
    حادي عشر- دعم إعلان سنة 2007 بوصفها السنة الدولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية
  • Apoyo a la proclamación del año 2007 como Año Geofísico y Heliofísico Internacional.
    دعم إعلان سنة 2007 باعتبارها السنة الدولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية.
  • Apoyo a la proclamación del año 2007 como Año Geofísico y Heliofísico Internacional
    حادي عشر- دعم إعلان سنة 2007 سنة دولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية
  • La Subcomisión ha adoptado, además, una decisión, que ha sido muy bien acogida, de seguir los preparativos del Año Geofísico y Heliofísico, auténtica empresa internacional que dirigirá la atención mundial a la necesidad de cooperar en el terreno de la física terrestre-solar.
    وقد اتخذت اللجنة الفرعية كذلك قرارا يحظى بالترحيب لمتابعة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية، التي ستكون جهدا دوليا بحق يركز الانتباه على نطاق العالم على ضرورة التعاون في مجال الفيزياء الشمسية - الأرضية.
  • b) Promover el estudio mundial del sistema del Sol y la heliosfera hacia la heliopausa, a fin de comprender las fuerzas impulsoras externas e históricas del cambio geofísico;
    (ب) تعزيز الدراسة العالمية لمنظومة الشمس - الغلاف الشمسي إلى غاية حدود المنظومة الشمسية، من أجل فهم المسبّبات الخارجية والتاريخية لتغيّر فيزياء الأرض؛
  • Apoyo a la proclamación del año 2007 como Año Geofísico y Heliofísico Internacional
    دعم إعلان السنة 2007 سنة دولية لفيزياء الأرض وفيزياء الشمس
  • Acoge con agrado la proclamación de 2007 como Año Geofísico y Heliofísico Internacional y recuerda que, en cooperación con el Programa de las Naciones Unidas sobre Aplicaciones Espaciales, su gobierno está elaborando un instrumento para analizar la utilización de la órbita geoestacionaria.
    وأعربت عن ترحيبها بإعلان عام 2007 سنة دولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية وأعادت إلى الأذهان أنه بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، تقوم حكومتها بإعداد أداة لتحليل استخدام المدار الثابت بالنسبة للأرض.
  • De conformidad con la resolución 59/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos examinó el tema 13 del programa, titulado “Apoyo a la proclamación de 2007 como Año Geofísico y Heliofísico Internacional”, como cuestión concreta y tema de debate.
    وفقا لقرار الجمعية العامة 59/116، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 13 من جدول الأعمال، المعنون "دعم إعلان سنة 2007 بوصفها السنة الدولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية"، بصفته مسألة منفردة/بندا منفردا للنقاش.
  • La Comisión observó que, de conformidad con la resolución 59/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos había examinado un tema relativo al apoyo a la proclamación del año 2007 como Año Geofísico y Heliofísico Internacional, como cuestión concreta y tema de debate.
    لاحظــت اللجنــة أن اللجنــة الفرعيــة العلميــة والتقنية قد نظرت، عملا بقرار الجمعية العامة 59/116، في بند من جدول الأعمال يتعلق بدعم إعلان سنة 2007 سنة دولية للفيزياء الأرضية والفيزياء الشمسية، بصفته موضوعا/بند مناقشة منفردا.